Why Human Translation Matters in Tourism and Marketing - Part 1
In today's digital world, machine translation is quick and easy to access. However, speed does not necessarily equate to quality. In tourism and marketing, words are not just used to convey information; they are also used to persuade, inspire and create connections. This is an area in which human translation still very much outperforms AI.
10/6/20252 min read


Why Human Translation Matters in Tourism and Marketing
In today's digital world, machine translation is quick and easy to access. However, speed does not necessarily equate to quality. In tourism and marketing, words are not just used to convey information; they are also used to persuade, inspire and create connections. This is an area in which human translation still very much outperforms AI.
Why AI Translation Can Fall Short
Even the most advanced machine translation tools often miss important subtleties:
Idioms and expressions, for example. Literal translations can completely alter the meaning. For example, the English idiom 'raining cats and dogs' would be confusing if translated literally into German.
Cultural references: Local jokes, traditions or historical references may be lost on your audience, leaving them puzzled rather than engaged.
Tone and style: Marketing content often relies on humour, warmth or urgency. AI can flatten these nuances, making your copy sound robotic or emotionless.
These are not minor errors. In tourism marketing, even a small misstep can make your campaign seem awkward – or worse, unintentionally offensive.
Tourism Translation Is About Experiences
Tourism is all about experiences. Marketing is about emotion. Both require language that conveys feelings as well as facts.
For instance, a machine might translate a description of a guesthouse as 'small and family-run'. While this is technically correct, it fails to capture the nuances of a cosy breakfast table, friendly greetings or homemade jam. Human translation ensures that your content evokes the right emotions and connects with your audience.
The Human Translator Advantage
A professional human translator brings insights and skills that AI cannot replicate:
Insight: Knowing which words or phrases won’t work in the target language.
Local knowledge: Crafting text that feels natural to native readers.
Cultural awareness: Protecting your brand from embarrassing or offensive mistakes.
This is why human translation transforms words into meaningful connections.
Why Your Brand Deserves Human Translation
AI can translate facts. However, human translation conveys meaning, emotion and authenticity. If you're a tourism or marketing business targeting an international audience, investing in professional English-German translation (or translation into any other language) will ensure your content resonates with your readers, persuades them and builds trust.
Remember, your audience isn’t just reading your words – they’re feeling them. Make sure they feel exactly what you intend them to feel.
#CulturalSensitivity #HumanTranslation #TranslationFails
#TourismMarketing #Transcreation #MarketingTranslation
#LanguageSpecialist #GermanEnglishTranslator #TourismTranslations
© Wenke Geddert-Page/Tourism Translations, 2024–2025 – Policies: AI | Privacy Policy | T&Cs | Website Disclaimer